본문 바로가기
샹송(프랑스)

(샹송) 라이벌에서 찐 형제가 된 Slimane(슬리만) & Claudio Capéo(끌로디오 까뻬오)의 듀엣송 Chez toi

by 빠리랑 2023. 8. 23.

보이스 키즈에 코치로 임하는 마음

블라인드 오디션 프로그램인 Voice Kidz France(보이스 키즈 프랑스)가 올해 7월 4일부터 그 아홉번 째 시즌을 시작했고 4명으로 구성된 코치진에는 기존의 Kendji Girac(겐지 지(히)락), Patrick Fiori(파트릭 피오리)에다가 이번에 새로 Nolwenn Leroy(놀웬 르후아)와 Slimane(슬리만)이 합류하게 되었다. 이번에 코치로 참가하게 된 슬리만은 마치 많은 것이 변화되서 집으로 돌아온 느낌이라고 고백했는데, 그가 바로 블라인드 오디션 프로그램 "The Voice"에서 2016년(시즌 5) 우승한 경험이 있기 때문이다. 겐지도 같은 경험을 가지고 있는데 그는 2014년에 우승한 바 있다.

 

슬리만의 음악 세계

2016년 "The Voice" 우승 후, 5월 20일 발매한 "Paname(빠남은 20세기 파리를 지칭하는 속어)"은 플래티넘 디스크가 되었고, 이어 7월 8일 발매한 1집 앨범 <A bout de rêves 꿈의 끝에서>는 프랑스, 벨기에, 불어권 스위스에서 1위에 올랐다.

이후, Vitaa(비타)와 콜라보한 "Je te le donne(너에게 줄게)" 히트를 치고 슬리만과 비타는 <VersuS>라는 듀엣 앨범을 발매했으며, 이는 다이아몬드 앨범으로 인증되었고 2020년에는 <VersuS: Chapitre II>가 발매되었다. 2022년 9월에 발매한 앨범 <Chrioniques d'un cupidon(큐피드 연대기)>에는 La Zarra(라자라 "Les Amants de la coline언덕위의 연인들"), Manal(마날 "Zina"), Soprano(소프라노"La vie est belle 인생은 아름다워"), 그리고 Claudio Capéo(끌로디오 까뻬오 "Chez toi 너네 집") 등 여러 콜라보 곡들이 수록되어 있다. "Chez toi"는 끌로디오 까뻬오의 골든 디스크 인증 신보 <Rose des Vents 바람의 장미>에도 수록되어 있다.

 

Chez toi와 슬리만과 끌로디오가 만든 함정

경쟁자, 라이벌이라 할 수 있는 슬리만(89년생)과 끌로디오(85년생)는 듀엣으로 부르는 "Chez toi"에서  자신들의 인생 여정에 대해 이야기한다. 두 아티스트는 모두 프랑스에서 태어났지만, 슬리만은 알제리 출신이며, 끌로디오는 이탈리아 출신으로 출신은 서로 다르지만 공통점은 많이 갖고 있다. 가사에서 슬리만은 « Et quand venait l'été, je traversais la mer; "faut savoir d'où tu viens mon fils", comme disait mon père» «여름이 되면 바다를 건너곤 했지; "아들아 네가 어디서 왔는지 알아야 한다"라는 아버지 말씀처럼»이라고 노래하며, 끌로디오는 « Et quand venait l'été, je traversais la mer ; ‘’Andiamo in macchina’’, comme le disait ma mère » « 여름이 되면 바다를 건너곤 했지; "안디아모 인 마키나(차타고 가자)라는 어머니 말씀처럼 » 슬리만이 "Comment c'est chez toi mon frère? 아우야 너네 집은 어떤지 궁금하네" 라고 물어보면 끌로디오는 "Pas si différent, mon frère 형, 그다지 다르지 않아" 라고 대답한다.

두 사람의 닮은 점과 우정을 상징하기 위해 두 사람은 뮤직비디오에서 서로 목소리를 바꾸는 독창적이고 재미있는 아이디어를 생각해 냈는데, 영상에서 끌로디오가 노래하는 모습을 보면 실제로는 슬리만의 목소리가 들리고 또 슬리만이 노래하는 모습은 실제로는 끌로디오의 목소리다.

 

* "Paname", "Je te le donne", "Les amants de la coline"과 자신의 딸 에스메랄다에 대한 사랑을 노래한 아름다운 샹송

"Des milliers de je t'aime{수천 번의 사랑해)"아래 첨부

 

 

Slimane & Claudio Capéo - Chez toi

Je chantais mes peines, sur le banc d'la cité
Je rêvais de Paris et d'en faire mon métier
Et quand venait l'été, je traversais la mer
"Faut savoir d'où tu viens, mon fils", comme disait mon père
Je chantais dans ma chambre, j'avais fermé la porte
Je criais mes démons, que le diable les emporte
Et quand venait l'été, je traversais la mer
"Andiamo in macchina", comme le disait ma mère
Comment c'est chez toi, mon frère?
Pas si différent, mon frère
Je t'aime, même si j'en ai pas l'air
Mais c'est mieux quand t'es là
Beaucoup mieux quand t'es là, mon frère
Comment c'est chez toi, mon frère?
Pas si différent, mon frère
Je t'aime, même si j'en ai pas l'air
Mais c'est mieux quand t'es là
Beaucoup mieux quand t'es là, mon frère
Les boulevards effrayants, les pavés de Clichy
Le petit menuisier accompagné de ses amis
Et si c'était là-bas, que je crierai mes démons
Qu'on se retrouvera tous les deux, à faire les cons
C'était la dernière chance, un dernier rendez-vous
Les rêves, c'est fatigant mais moi, je tenais le coup
Et si c'était là-bas qu'on entendait mes peines
Et si c'était comme ça que la vie est plus belle
Comment c'est chez toi, mon frère?
Pas si différent, mon frère
Je t'aime, même si j'en ai pas l'air
Mais c'est mieux quand t'es là
Beaucoup mieux quand t'es là, mon frère
Comment c'est chez toi, mon frère?
Pas si différent, mon frère
Je t'aime, même si j'en ai pas l'air
Mais c'est mieux quand t'es là
Beaucoup mieux quand t'es là, mon frère
Tout nous séparait, ils diront que c'est pas vrai
Mais je t'aime quand même
Tout nous séparait, ils diront que c'est pas vrai
Mais je t'aime
Comment c'est chez toi, mon frère?
Pas si différent, mon frère
Je t'aime, même si j'en ai pas l'air
Mais c'est mieux quand t'es là
Beaucoup mieux quand t'es là, mon frère
Comment c'est chez toi, mon frère?
Pas si différent, mon frère
Je t'aime, même si j'en ai pas l'air
Mais c'est mieux quand t'es là
Beaucoup mieux quand t'es là, mon frère
 

 

Paname

 

Vitaa & Slimane - Je te le donne(너에게 줄게)

 

La Zarra ft. Slimane - Les amants de la colline(언덕의 연인들)

 

Des milliers de je t'aime (수천 번의 사랑해)