본문 바로가기
샹송(프랑스)

(샹송) 데뷔 40주년을 기념한 프랑스 그룹 Indochine(앵도신)

by 빠리랑 2023. 8. 17.

앵도신의 구성

40년을 거슬러 올라가 1981년에 결성되었으며 아직도 굳건하게 프랑스 최고 그룹의 하나로 남아있는 Indochine(앵도신), 앵도신은 지금까지 23회의 투어,  749회의 콘서트를 통해 총 463만 여명의 관객과 만났다. 5명으로 구성된 그룹은 1981년부터 자리를 지켜온 메인 보컬 Nicola Sirkis(보컬, 기타, 건반, 하모니카), oLi dE SaT(리듬 기타, 건반, 1999년부터 합류), Boris Jardel(솔로 기타, 1998년부터 합류), Marc Eliard(베이스, 1992년부터 합류) 그리고 Ludwig Dahlberg(타악기, 2015년부터 합류)로 구성되어 있다.

 

Nos celebrations은 

그들의 노래 중 "Nos célébrations(우리의 기념식)"은 앵도신의 40주년을 기념하기 위해 만든 곡이고, 뮤직비디오는 프랑스 내 5개의 스타디움에서 2022년 열렸던 센트랄 투어 중 6월 25일, 72,561명의 관객이 동원되었던 리옹의 그루파마(Groupama) 스타디움에서의 공연 장면이다. 

 

앵도신의 뜻과 탄생 일화

앵도신은 단어의 뜻으로는 인도차이나 반도를 뜻하는데 왜 인도차이나라고 이름을 지었을까? 그룹의 리더인 Nicola Sirkis가 존경했던 유명한 작가 Marguerite Duras(마르그리트 뒤라스)의 삶과 연관이 있다고 한다. "제가 열렬한 팬이었던 마르그리트 뒤라스 덕분이죠. 그녀도 저와 같은 방식으로 인도차이나에서 살았어요. 그녀의 책은 관능적이고 육체적이며 퇴폐적이면서도 시적인 힘을 지니고 있었죠."라고 말하며 앵도신이란 이름을 갖게된 배경을 설명했다.

 

특별, 맞춤 서프라이즈 콘서트

2023년의 페스티벌 투어 일정은 8월 4일 벨기에의 Braine-le-Compte에 있는 Ronquières를 끝으로 마치게 되지만, 앵도신은 그 전에 리옹의 푸르비에르 고대 극장(Théâtre antique de Fourvière)에서 1946년부터 매년 여름에 열리고 있는 음악 페스티벌 푸르비에르의 밤이 끝나는 다음 날인 7월 29일 이 극장 공연을 위한 "특별, 맞춤" 서프라이즈 콘서트를 기획했고, 그 내용은 7월 21일 오전 11시 이 페스티벌 현장에서 티켓을  58유로의 가격으로 4000명에게만 판매하며, 공연 당일 극장의 문은 오후 7시 30분에 개방하고 공연 시간은 오후 9시부터 11시 30분까지한다는 것이었다.

 

앵도신의 대표곡들 중에서 "J'ai demandé à la lune(달에게 물어봤어요)""Tes yeux noirs(너의 검은 눈동자)" 뮤비를 첨부한다.

 

 

Nos célébrations

Je suis comme une histoire et qui n'en finira pas
J'archive le paradis perdu, est-ce-que ça continuera?
Mais qui nous a fait croire que l'on y arriverai pas?
Je n'donnerai pas cher de ma peau, je n'donnai pas cher de moi
Est-ce-que tu te souviendras?
Est-ce-que tu voudras?
Comme hier à te laisser faire sous la lune et les chevaux
Je serais ton chaos, oh, ohoh ohoh
À la vie, à y croire
À nos célébrations
Sauver sa peau, sauver ce nom
À ne garder que le beau
Je suis la fille, je suis le garçon
C'est nos célébrations
Ohoh ohoh, ohoh ohoh
J'étais parti avant, tout seul mais perdant
Le monde entier contre moi à ne rêver que de toi
Alors, j'ai décidé de ne voir que le bien
Il y aura certainement quelqu'un pour m'écouter quelque part
Mais ils n'y arriveront pas
À nous dégrader
Moi je t'aimerais encore, encore et jusqu'à ma mort
Je serais ton chaos, oh, ohoh ohoh
Ohoh ohoh, ohoh ohoh
À la vie, à y croire
À nos célébrations
Sauver sa peau, sauver ce nom
À ne garder que le beau
Je suis la fille, je suis le garçon
C'est nos célébrations
Ohoh ohoh, ohoh ohoh
À la vie, à y croire
À nos célébrations
Sauver sa peau, sauver ce nom
À ne garder que le beau
Je suis la fille, je suis le garçon
C'est nos célébrations
Ohoh ohoh, ohoh ohoh
 

J'ai demandé à la lune (달에게 물어봤어요)

 

Tes yeux noirs (너의 검은 눈동자)