본문 바로가기
샹송(프랑스)

(샹송) 실비 바르땅의 79번째 생일과 "맞바람"

by 빠리랑 2023. 8. 26.

 

 

"맞바람"과 뮤직 비디오 이야기

실비 바르땅! 우리가 알고 있는 그 유명한 실비 바르땅이 지난 2023년 8월 15일 79세의 생일을 축하했다. 이를 기념하여 실비 바르땅의 이야기를 포스팅해본다. 2021년 Salle Pleyel(살 플레이엘)에서  콘서트를 가졌던 60년 커리어의 실비 바르탕이 2021년 내놓은 50번째 앨범 <Merci pour le regard> 중에서
"Les vents contraires 맞바람"는 Joseph d'Anvers가 작곡한 곡으로 향수를 불러일으키고 있다.

"Ta bouche sur ma peau n'ira plus, ta main dans la mienne s'est perdue / Nos rires insouciants sont silencés, je m'en vais comme je suis venue / Et dans les soirs d'hiver, les tempêtes, les vents contraires / Moi je ferme les yeux, je pense à toi

내 피부에 당신은 더 이상 입을 대지 않을 것이고, 내 손을 잡았던 당신 손은 길을 잃었어요 / 우리의 여유로운 웃음은 잠잠해졌고, 나는 왔던대로 떠날거에요 /  그리고 겨울 저녁, 폭풍우, 맞바람 속에서, 난 눈을 감고 당신을 생각해요" 라고 노래하고 있다.

노르망디 해변에서 촬영한 뮤직 비디오에서 실비 바르땅은 오래 전의 사랑 이야기를 감정적으로 회상한다.

영상에 등장하는 커플 중 여자는 Ilona Smet(일로나 스멧)으로 바로 조니 할리데이와 실비 바르땅의 손녀이며, 남자는 Louis Buisset(루이 뷔이쎄)인데 실비 바르땅은  인스타그램에서 "제 손녀 일로나 스멧이 촉망 받는 배우 루이 뷔이쎄와 함께 뮤직 비디오에 출연하게 되어 기뻐요. 촬영에 참여한 모든 멋진 팀분들께 감사드려요. 노르망디 해변에서 아주 좋은 시간을 보냈어요"라고 말했다.

@GETTY

왼쪽부터, 실비 바르땅의 입양 딸 다리나, 실비 바르땅, 조니 할리데이의 아들이자 다리나의 큰 오빠인 다비드 할리데이

실비 바르땅의 사랑스런 딸 다리나 

실비 바르땅은 조니 할리데이와 1980년 이혼하기까지 함께 했으며, 1984년 미국 프로듀서 Tony Scotti와 재혼하고 함께 Darina를 입양했는데 다리나는 1997년에 불가리아에서 태어난 여자 아이였다. 다리아는 2022년  실비의 78번째 생일을 축하하기 위해 자신의 인스타그램에 자신을 입양한 것에 대해 다정함과 애정이 가득한 메시지로  "저를 선택해 주셔서 감사해요. 가장 아름답고 친절하며, 사랑스러운 엄마의 생일을 축하해요"라고 올렸었는데, 이번 79번째 생일에도 어김없이 어릴 때 자신을 들어올리는 실비 바르땅의 사진에서 "HAPPY BIRTHDAY Maman Je t'aime", 둘이 함께 보트 뱃머리에서 찍은 사진에서는 "엄마를 제일 사랑해요(love you the most)"라고 글자로 새기며 올렸다. 

 

실비 바르땅의 음악 세계

한편 실비 바르탕은 한국 사람들이 너무나 잘 알고 있는 프랑스 가수로 1944년 8월 15일 불가리아 태생이며 불가리아어로는 Силви Вартан라고 한다. 아버지는 아르메니아 출신이고 어머니는 헝가리 출신이었다. 

실비의 수많은 노래들 중 특히 사랑을 받은 노래들로는 위에서 언급한 "La plus belle pour aller danser 춤추러 갈 때는 가장 예쁜 여자와(1964)", "La Maritza(1968)", "Irrésistiblement(1968)"이 있고, 특히 우리나라에서 사랑을 받았던 노래로는 "La Reine de Saba 시바의 여왕", "Love is blue", "Bang bang", "Quand le film est triste 새드 무비 Sue Thomson의 Sad Movies 리메이크 곡"등을 들 수가 있다.

 

그 밖의 이야기들

재미있는 기록으로는 프랑스 여성 아티스트 중에서 잡지에서 가장 많은 2000장의 "표지"를 장식한 여성이  바로 실비 바르땅이라고 하며,  그 다음이 Brigitte Bardot(브리지트 바르도), 그 다음은 Catherine Deneuve(카트린느 드뇌브)라 한다.

실비의 앨범 판매는 4000만 장에 이르며, 이 전세계적인 인기도는 에디뜨 피아프와 동등하다고 한다.  또한 실비는 9개 언어(불어, 영어, 독어, 스페인어, 이태리어, 일본어,네덜란드어, 불가리아어, 포르투갈-브라질어)로   노래를 불렀으며 중국만 빼고는 전 세계에서 앨범이 제작되었다.

 

* "La plus belle pour aller danser 춤추러 갈때는 가장 예쁜 여자와", "La Maritza", "La Reine de Saba" 뮤비 아래 첨부

 

Les vents contraires 맞바람

 

Une dernière balade dans la baie, le dernier refrain de l'été
L'automne derrière nous voit fermer, l'océan loin s'est retiré
Ta bouche sur ma peau n'ira plus, ta main dans la mienne s'est perdue

Nos rires insouciants se sont tus, je m'en vais comme je suis venue

 

Et dans les soirs d'hiver, les tempêtes, les vents contraires

Moi je ferme les yeux, et je pense à toi

Et dans les soirs d'hiver, les tempêtes, les vents contraires

Moi je ferme les yeux, et je pense à toi

 

Dans le sable nos traces éphémères, ton parfum flotte encore dans l'air

Immobile sous le belvédère, je pleure nos amours passagers

 

Et dans les soirs d'hiver, les tempêtes, les vents contraires

Moi je ferme les yeux, et je pense à toi

Et dans les soirs d'hiver, les tempêtes, les vents contraires

Moi je ferme les yeux, et je pense à toi

 

Droit vers l'horizon j'ai marché, pas une fois je me suis retournée

Le vent doucement s'est levé, et les immortelles ont fanées

Dans l'arrière saison désertée de cette ville où ju t'ai... aimé

 

Et dans les soirs d'hiver, les tempêtes, les vents contraires

Moi je ferme les yeux, et je pense à toi

Et dans les soirs d'hiver, les tempêtes, les vents contraires

Moi je ferme les yeux, et je pense à toi

 

Moi je pense à toi

Oui je pense à toi

Je t'aime.

 

 

La plus belle pour aller danser (춤추러 갈 때는 제일 예쁜 여자와)

 

La plus belle pour aller danser (2011년 11월 23일)

 

La Maritza (라 마리차)

 

La reine de saba (시바의 여왕)