본문 바로가기
샹송(프랑스)

Appelle quand tu te reveilles / Renan Luce

by 빠리랑 2014. 3. 9.

 

 

 

 

르낭 뤼스가 4년간의 공백을 깨고 다시 프랑스 음악 무대에 모습을 나타냈다.

오는 4월 7일에 3집 앨범 <D'une tonne à un tout petit poids 아주 작은 무게 1톤으로>를 발매할 예정이며,

그에 앞서 우리에게 첫 번째 싱글 "Appelle quand tu te réveilles 일어나면 전화 해"를 먼저 선보였다.

르낭 뤼스(Renan Luce)는 1980년 3월 5일 프랑스 파리에서 태어난 작사, 작곡가이자 가수인데

태어나긴 파리에서 태어났지만 어린 시절은 브르타뉴 지방에서 보냈다.

그는 작가인 롤리타 세샹 즉, 유명한 프랑스 가수 르노(Renaud)의 딸과

2009년 7월 31일에 결혼하여 2011년에 딸 에로이즈를 낳았다.

 

그가 1집 앨범 <Repenti>를 발매한 것은 2006년으로 이 앨범에 수록된 곡들

"La lettre 편지", "Les voisines 이웃 여자들", "Repenti 회개한 사람"가 아주 크게 히트하여 우리에게 널리 알려지게 된 것이다.

물론 이 앨범은 2007년 12월에 25만장 이상의 판매를 거두어 플래티넘 앨범으로 인정받았다.

또한 2009년에는 싱글 "Repenti"로 "Victoires de la musique 2009"에 올해의 노래에 후보에 오르기도 했다.

 

3년 후에는 2집 앨범 <Le clan des Miros>로 그의 재능을 다시금 확인시켜주었고 대중에게 사랑을 받았다.

이번에 신보 발매에 앞서 4월 4일에는 "Les Champs de Mars" 페스티벌에 참가하기 위해

리옹의 Transbordeur에 모습을 나타낼 것이며, 그 이후 알렁송, 릴, 쌩-말로, 블루와, 루앙, 니스를 잇는 투어에 임할 예정이다.

 

* "La lettre", "Les voisines", "Repenti" 아래 뮤비 첨부

 

 

 

Appelle quand tu te réveilles

 

 

Appelle-moi quand tu te réveilles,
Je suis déjà dehors...
J'ai bien suivi ton conseil :
Me suis levé à l'aurore.

Et c'est vrai, ça a du charme
La ville au p'tit matin.
L'air est frais, ça donne des larmes
Qui sont pas du chagrin.

Je garde les mains dans les poches
Comme la nuit décline,
J'ai cet air dans la caboche
Dauphin de la place Dauphine.

Mais tu sais, c'est pas pour rien
Si j'écourte mon sommeil.
Je te dirais, si t'y tiens
Appelle quand tu te réveilles.

Appelle quand tu te réveilles.
Moi c'que j'ai sur le cœur,
C'est pas le genre qu'on bégaille sur un répondeur.

Appelle quand tu te réveilles.
J'pourrais plus me débiner
Quand y aura ton oreille sur le combiné.

Appelle-moi quand tu te réveilles.
Maintenant à l'horizon
Y a une jolie flaque vermeille
Au-dessus des maisons.

Les quartiers que je franchis
Ont tous leur anecdote,
Un manteau de nostalgie
Que le temps détricote.

Je sors les mains de mes poches
Pour attraper au vol
Les souvenirs qui ricochent
Du temps d'nos amours folles.

Mais tu sais que même froissé
Au fond d'une corbeille,
Je déplierai le passé.
Appelle quand tu te réveilles.

Appelle quand tu te réveilles.
Moi c'que j'ai sur le cœur,
C'est pas le genre qu'on bégaille sur un répondeur...

Appelle quand tu te réveilles.
J'pourrais plus me débiner
Quand y aura ton oreille sur le combiné.

Appelle-moi quand tu te réveilles,
J'arrive chez ta maman.
J'la connais, j'me déconseille
De sonner pour l'moment.

C'est là que tu te réfugies
Et ta mère qu'est une lionne
M'accueillerais à coup de fusil
Si elle voit que j'espionne.

Du coup, j'me sens un peu con,
Roméo de pacotille...
Quand je vois à ton balcon
Une lumière qui scintille.

Je t'imagine, t'écoutes sûrement
Ma voix au téléphone,
Te dire que je m'en veux tellement.
Appelle quand tu me pardonnes.

Appelle quand tu me pardonnes.
Moi c'que j'ai sur le cœur,
C'est pas le genre qu'on marmonne sur un répondeur.

Appelle quand tu me pardonnes.
J'pourrais plus me débiner
Quand j'saurais que tu te cramponnes sur le combiné.

 

 

 

La lettre 편지

 

 

 

Les voisines 이웃 여자들

 

 

 

Repenti 회개한 사람