본문 바로가기
샹송(프랑스)

J'apprendrai / Mickaël Miro 미카엘 미로

by 빠리랑 2013. 11. 22.

 

 

 

 

 "담 담 데오" 하면 2년 전에 크게 히트했던 "L'horloge tourne 시간은 흐르네" 노래가 생각나는데, 그 노래의

주인공 미카엘 미로가 이번에 새로운 앨범의 예고인지, 아니면 지난 앨범의 재편집인지는 아직 모르지만

"J'apprendrai 배울거야" 라는 뮤비로 새롭게 우리에게 찾아왔다.

 

미카엘 미로는 1978년 11월 8일, 프랑스 론 지방의 빌뢰르반에서 Mickaël Cohen이라는 이름으로 태어난

프랑스 작사, 작곡가이자 가수이며, 특히 장 자크 골드만에게 영향을 받은 가수다.

자기 스스로도 "BCBG (원래는 Bon Chic Bon Genre라는 프랑스 말로 멋있다는 의미)" 학교라고 일컫는데

왜냐하면 자신이 추종하는 가수들의 성의 첫 글자를 모으면 이 단어가 되기 때문이고,

그 가수들은 Balavoine(다니엘 발라부완느), Cabrel(프랑시스 카브렐), Berger(미셸 베르제) 그리고

바로 Goldman(장 자크 골드만), 이 네 사람의 가수들이 그의 우상들이었기 때문이다.

그리고 "Miro"는 작고한 자신의 할아버지를 기리는 것으로 그의 예명이었다.

 

2010년 10월에 언급했던 미카엘의 첫 번째 싱글 "L'horloge tourne"이 5월 9일에 발매된 1집

<Juste comme ça>에 앞서 발표되었고 이 앨범에는 나타샤 쌩 피에르와의 듀엣 곡도 담겨 있었다.

2011년 6월에 2집 <Ma Scandaleuse>에 발매되고, 2011년 6월 14일에 Taratata 방송에 초대된다.

2011년 12월 30일에는 "L'horloge tourne"으로 TF1 방송의 올해의 노래

프로그램에서 "2011년 올해의 노래" 타이틀을 수상한다.

2012년에는 엔리코 마시아스가 자신의 앨범 <Venez tous mes amis>의 삽입곡

  "Le mendiant de l'amour 사랑의 구걸자"의 리메이크 곡을 같이 듀엣으로 부르기도 했다.

 

이번에 포스팅하는 이 곡 "J'apprendrai"는 서로 외국에 있어 떨어져있는 커플 이야기인데,

특히 외국에 가서 보도 활동을 하는 리포터들. 언제 어떻게 될 지 모르는

목숨을 걸고 취재하는 그리고 그렇게 사라져버린 프랑스 리포터들을 기리기 위해 만든 노래로,

이는 얼마전 발표한 파트릭 브뤼엘이 부르는 "Où es-tu 너 어디야?"라는 곡과 같은 맥락으로

만들어진 곡이다.

가사 중에 "malgré tous les 'malgré' " 가 인상에 남는다.

 

* 미카엘 미로의 대 히트작 "L'horloge tourne 시간은 흐르네" 와

엔리코 마시아스와의 듀엣곡 "Le mendiant de l'amour 사랑의 구걸자"  그리고

파트릭 브뤼엘의 "Où es-tu 너 어디야?" (라이브) 뮤비 아래 첨부

 

"Le mendiant de l'amour" 뮤비에서 미카엘은 한번도 뵌 적은

없었는데 자신같은 신인을 불러서 같이 듀엣을 부르게 되어 정말 영광이고 자랑스럽다고 반복해서 강조한다.

 

 

 

J'apprendrai

 

J'apprendrai à t'aimer mon amour
J'apprendrai à tes côtés
Dans les bons et dans les mauvais jours
Et malgré tous les "malgré"

Je croyais qu'on était seuls au monde
Et je tournais car la terre est ronde
J'aimais des filles cheveux au vent
J'aimais l'idéal l'idéal ment
J'ai essayé d'être l'amant
J'ai essayé d'être l'ami
J'ai essayé mais maintenant
Je suis ton apprenti

J'apprendrai à t'aimer mon amour
J'apprendrai à te garder
Comme tu es sans vouloir te changer
J'apprendrai à oublier
J'apprendrai à t'aimer mon amour
J'apprendrai à m'en aller
Même si je m'y perds à mon tour
J'apprendrai ta liberté
J'ellènerai faire le tour du monde
Tu t'en iras car la terre est ronde
S'en vont les filles cheveux au vent
Je sais qu'elles font des pas de géant
Tant que nos coeurs se correspondent
Que tu sois près ou loin d'ici
Ici nos secrets se confondent
Je suis ton apprenti
J'apprendrai à t'aimer mon amour
J'apprendrai à tes côtés
Dans les bons et dans les mauvais jours
Et malgré tous les malgré

J'apprendrai à t'aimer mon amour
J'apprendrai à pardonner
J'apprendrai à t'aimer mon amour
J'apprendrai à tes côtés
Dans les bons et dans les mauvais jours
Et malgré tous les malgré
J'apprendrai à t'aimer mon amour
J'apprendrai à tes côtés
Dans les bons et dans les mauvais jours
Et malgré tous les malgré

 

 

 

 

 

L'Horloge Tourne

 

 

 

 

Le mendiant de l'amour

 

 

 

 

Où es-tu

'샹송(프랑스)' 카테고리의 다른 글

S.O.S, Tourner dans le vide / Indila 인딜라  (0) 2013.11.28
Zombie / Maître Gims 매트르 김스  (0) 2013.11.27
J'arrive A toi / Carla Bruni  (0) 2013.11.21
Ma Voisine / Jonathan Dassin  (0) 2013.11.11
Rest avec elle / Lynda Lemay  (0) 2013.11.04