본문 바로가기

분류 전체보기309

L'amour c'est pour rien / 엔리꼬 마시아스 본명이 Gaston Ghrenassia인 엔리꼬 마시아스(Enrico Macias)(맨 아래 동영상에서 확인할 수 있듯이 불어식 발음인 앙리꼬가 아니고 엔리꼬가 맞음)는 1938년 12월 11일 알제리의 콩스탄틴에서 태어난 가수, 뮤지션, 작곡가이자 알제리 배우다. 엔리꼬 마시아스는 말루프(알제리, 튀니지, 리비아의 아.. 2013. 8. 17.
죽도록 사랑해 (Je l'Aime A Mourir/La Quiero A Morir) / 샤키라 프랑스 청소년들의 아이돌이라면 브리트니 스피어즈나 샤키라를 들 수 있지요. 그 중 샤키라는 원래 레바논 사람으로 콜롬비아에서 1977년에 태어나 가수, 작곡가, 댄서, 배우를 섭렵한 아주 재능많은 음악인입니다. 라틴 음악을 주로 불러서 벨리 댄스하는 분들은 거의 다 아시더군요. 그.. 2013. 8. 17.
Paroles, paroles(빠롤레?, 빠롤레?) / 달리다 & 알랭 들롱 예지원이 샹송 부르라면 18번처럼 부르던 노래죠~~제목은 원래 발음이 불어로 빠롤르, 빠롤르 라 해야 맞는데달리다가 이태리 여자라 발음을 자기네 식으로 해서 마치 빠롤레 빠롤레 라고 부르는데 사실 잘못된 발음입니다  Paroles, paroles / Dalida & Alain Delon    C'est etrange, 이상해Je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir,오늘밤 무슨일인지 모르겠어Je te regarde comme pour la premiere fois.그대를 첨 만난 것 같은 기분이야Encore des mots toujours des mots Les memes mots또 말로만, 언제나 말로만 같은 말들Je ne sais plus comment te dire,그대에.. 2013. 8. 17.
다 잊었어요 (J'ai tout oublié)/마르크 라부완 & 크리스티나 마로코 J'ai tout oublié (다 잊었어요)/ 마르크 라부완 & 크리스티나 마로코 Marc Lavoine A deux pas d'ici, j'habite, peut-être est-ce ailleurs J'n'reconnais plus ma vie, parfois je me fais peur Je vis dans un monde qui n'existe pas Sans toi je ne suis plus tout à fait moi... Cristina Marocco A deux pas d'ici j'ai égaré ce que j'étais Mon nom ne me dis rien.. 2013. 8. 17.