본문 바로가기
샹송(프랑스)

Pas besoin de toi / Joyce Jonathan

by 빠리랑 2013. 8. 17.

 

 

 

조이스 조나땅은 1989년 11월 3일 파리 근교 르발루와-페레에서 태어났습니다.

2010년 5월에 발표한 Sur mes gardes 첫 번째 앨범은 5개월 만에 골드 디스크가 그리고 1년도 안되어

플래티넘 앨범이 되었으며, 2011년 1월 23일 NRJ 뮤직 어워드에서 프랑스 신인 가수상을 수여했죠.

 

위 사진에서 보듯이 통기타를 왼손으로 치는 흔하지 않은 모습으로 이 가수의 노래들은 분위기며 아쿠스틱이 매우

부드럽고 독특해서 샹송을 잘 모르는 사람들조차도 바로 빠져버리는 매력을 소유한 가수랍니다.

 

그중에서 Pas besoin de toi (너 필요없어)를 소개합니다.

 

 

 

Pas besoin de toi (너 필요없어) / 조이스 조나땅

 

 

Sur l'oreiller une larme
베개 위에 떨어지는 눈물 한 방울 

Dans mon souvenir un drame
추억 속의 드라마

Tout ce qu'il m'a laisse
그가 내게 남긴 전부야ééé

Un pas que l'on croit entendre
우리가 들었던 것 같은 발자국 소리
Une voix que l'on veut surprendre
우리가 놀래키고 싶었던 목소리

Tu sais c'est du, du passe
알아 그게 다 과거야 


Refrain(후렴):
J'm'en fous
상관없어
J'ai pas besoin de toi
너 필요 없어

Pas besoin de tes bras
 팔도 필요 없고

Ton image reflete ce que j'aime pas
너의 이미지는 내가 좋아하지 않는 것을 생각나게 해
Quelque soit les recours, les appels au secours
뭘 해달라고 하든, 도와달라 애원해도
Surtout ne te retourne pas

절대로 돌아가지 않을거야
Cours cours loin
 달려가 멀리 달려가

Le chemin est long
가야할 길은 멀어

Avant qu'une autre te prenne la main
 다른 여자가 네 손을 잡기 전에


Ensorcelee ce soir,
 오늘 저녁 마법에 걸려

Je continue a y croire

난 아직도 믿고 있어
A lui, àa nous
그를, 우리를
Un bout de tissus parfumeé

향기 나는 티슈의 끝자락
Le temps ne l'a pas enleve
시간이 지워버리진 않았어é

De çca, de moi, de tout
이것으로 부터, 나에게서, 모든 것으로부터


Refrain(후렴):
J'm'en fous
J'ai pas besoin de toi
Pas besoin de tes bras
Ton image reflete ce que j'aime pas
Quelque soit les recours, les appels au secours
Surtout ne te retourne pas
Cours cours loin
Le chemin est long
Avant qu'une autre te prenne la main (x1)

refrain (x1)

Avant qu'une autre te… prenne la main (x3)

가사; 빠리쟝