본문 바로가기
샹송(프랑스)

Claudio Capéo - Un Homme Debout

by 빠리랑 2016. 10. 28.




끌로디오 까뻬오는 실제 이름이 끌라우디오 루꼴로로 이탤리 가족 환경에서 프랑스 세르내에서

1985년에 태어난 프랑스 가수이자 아코디언 연주자다.

특히 크로마틱 아코디언 즉 반음계 아코디언을 주로 연주한다.

그가 알려진 것은 프랑스 유명 오디션 프로그램 "The Voice: La Plus Belle Voix 천상의 목소리" 시즌 5에 참가하면서부터다.

그의 3집 앨범 "끌로디오 까뻬오"는 2016년 7월 5주 연속 앨범 판매 1위를 차지하였으며,

소개하는 싱글 "Un homme debout 서 있는 남자"의 뮤직 비디오는

프랑스 제2의 도시 리옹의 벨꾸흐 광장에서 촬영되었으며 그의 성공을 이끌어낸 곡이다.


끌로디오 까뻬오가 음악을 접하게 된 것은 6살의 나이에 아코디언을 배우게 되면서였지만 노래는 한참 뒤에 시작했다.

부모의 영향으로 전 유럽을 다니며 아코디언 꽁꾸르에 참여했다.

끌로디오의 인터뷰를 들어보면 6살 때 아코디언 소리를 듣고

이게 도대체 무슨 악기인데 이런 소리가 날까라는 호기심에 아코디언을 배우게 되었다고 한다.

16살에 아티스트 전환점을 맞고 메탈 그룹에 합류했지만 다시 아코디언으로 돌아왔으며,

2년 동안 아프리카 재즈 그룹에 들어가고 동시에 장식 세공사가 되어 7년 동안 이 직업에 전념했으며,

2008년에 동료와 친구와 함께 끌로디오 까뻬오 그룹을 형성하여 노래를 하고, 2개의 앨범을 발매했다.

그리고는 누군가 그에게 오디션 프로그램 "The Voice"에 참가하라고 권유하기에 이른다.

2016년 끌로디오는 이 오디션 프로그램 시즌 5에 아코디언을 갖고

목소리에 대한 전문적 견해를 듣고자 솔로로 참가했으며,

플로랑 파니(Florent Pagny)팀으로 선정되었지만 로랑 삐에르와의 배틀 스텝에서 탈락하였다.

"The Voice" 방송 이후에 끌로디오는 Jo&Co 레코드 사 사장 세바스티엥 소쎄의 접촉으로

앨범명이 자신의 이름과 동일한 앨범 <Claudio Capéo>를 발매하였으며,

이 앨범은 프랑스 앨범 판매 1위에 5주 동안 오르며 플래티넘 디스크로 인증받았다.


소개하는 곡 "Un homme debout 서 있는 남자"의 뮤직 비디오는 한 사람의 선행이

그 선행을 받은 사람이 또 다른 사람에게 선행을 베푸는 아름다운 장면들을 보이고 있으며

프랑스 리옹에서 촬영되었다면,

10월에 새로 발표된 2번째 싱글 "ça va ça va 잘 지내죠"는 필자도 1년여 가량 직접 살았던 경험이 있는

남불의 아름다운 해변 도시 몽뻴리에(또는 몽쁠리에라 발음하기도 한다)에서 촬영된 뮤비이다.


* "ça va ça va" 아래 뮤비, 가사 첨부




Un Homme Debout


Si je m'endors me réveillerez vous ?
Il fait si froid dehors le ressentez vous ?
Il fut un temps où j'étais comme vous

Malgré toutes mes galères je reste un homme debout

Priez pour que je m'en sorte
Priez pour que mieux je me porte
Ne me jetez pas la faute
Ne me fermez pas la porte
oui je vis de jour en jour

De squat en squat un troubadour
Si je chante c'est pour qu'on m'regarde,
Ne serait-ce qu'un p'tit bonjour
Je vois passer quand j'suis assis
Vous êtes debout, pressés, j'apprécie
Un p'tit regard, un p'tit sourire
Ne prenne le temps, ne font que courir

Si je m'endors me réveillerez vous ?
Il fait si froid dehors le ressentez vous ?
Il fut un temps où j'étais comme vous
Malgré toutes mes galères je reste un homme debout

Merci bien pour la pièce
En c'moment c'est dur, je confesse
Quand j'vais m'en sortir je l'atteste
J'veux avoir un toit, une adresse
Si de toi à oim c'est dur, je stresse


Le moral n'est pas toujours bon, le temps presse
Mais bon comment faire à par l'ivresse comme futur
Et des promesses en veux tu ?

Voilà ma vie j'me suis pris des coups dans la tronche
Sois sur que si j'tombe par terre tout l'monde passe mais personne ne bronche
Franchement à part les gosses qui m'regardent étrangement
Tout l'monde trouve ça normal que j'fasse la manche
M'en veuillez pas mais parfois j'ai qu'une envie abandonner

Si je m'endors me réveillerez vous ?
Il fait si froid dehors le ressentez vous ?
Il fut un temps où j'étais comme vous
Malgré toutes mes galères je reste un homme debout

Priez pour que je m'en sorte
Priez pour que mieux je me porte
Ne me jetez pas la faute
Ne me ferme pas la porte

Si je m'endors me réveillerez vous ?
Il fait si froid dehors le ressentez vous ?
Il fut un temps où j'étais comme vous
Malgré toutes mes galères je reste un homme debout

Si je m'endors me réveillerez vous ?
Il fait si froid dehors le ressentez vous ?
Il fut un temps où j'étais comme vous
Malgré toutes mes galères je reste un homme debout




Ça Va ça Va


À toi la fille qui me rend si dur et si tendre,
Qui sait me parler, quand je suis barré, je veux rien entendre,
Quand j'ai le coeur sourd,

Quand j'ai le coeur lourd,
Des pluis de peines,
L'âme trempée dans de l'acier,
Quand je suis paumé,
Que tout m'enchaîne.

J'ai parfois l'âme prise,
Dans des filets qui me tourmentent,
J'ai parfois l'âme grise,
Et si ce soir, tu me demandes :

Comment ça va, ça va, ça va, sur ma planète,
Je te répondrai ça va, ça va, ça va, comme ci comme ça,
Les bières, les vins que j'bois n'ont pas le goût de la fête,
Mais tant qu'on a le coeur qui bat qui bat ça va, ça va.

À toi l'ami, le seul homme qui m'a tenu la main,
Quand tous les jours j'm'en faisais pour les lendemains,
Toi dont je sais que même blessé,
T'es toujours là, pour me porter, pour abréger ma peine jusqu'à que je sois léger,
J'ai parfois l'âme en crise,
La joie de vivre, qu'on me la rende,
Mon bonheur me méprise,
Et si ce soir tu me demandes :

Comment ça va, ça va, ça va, sur ma planète,
Je te répondrai ça va, ça va, ça va, comme ci comme ça,
Les bières, les vins que j'bois n'ont pas le goût de la fête,
Mais tant qu'on a le coeur qui bat qui bat ça va, ça va.

À ceux aue j'ai parfois négligés,
Peut-être un peu libre, pour pas déranger,
Moi le naufragé, sur mon bâteau ivre,
J'ai pas de bouée, pas de feu de détresse,
Je suis pas doué pour les caresses,
Mais si jamais vous me demandez quand tout me blesse :

Comment ça va, ça va, ça va, sur ma planète,
Je te répondrai ça va, ça va, ça va, comme ci comme ça,
Les bières, les vins que j'bois n'ont pas le goût de la fête,
Mais tant qu'on a le coeur qui bat qui bat ça va, ça va.

Comment ça va, ça va, ça va, sur ma planète ,
Je te répondrai ça va, ça va, ça va, comme ci comme ça,
Les bières, les vins que j'bois n'ont pas le goût de la fête,
Mais tant qu'on a le coeur qui bat qui bat ça va, ça va.


'샹송(프랑스)' 카테고리의 다른 글

Marina Kaye ft. Soprano - Vivre  (0) 2018.02.16
Léa Paci - Adolescente Pirate  (0) 2017.10.01
Tal - Are We Awake  (0) 2016.06.14
Rose - Pour être deux  (0) 2016.01.02
Emji - Lost  (0) 2015.11.15